اصطلاحات و مکالمات خیابانی بخش پنجم


 

Who cares if they win or lose? اجرا

بردو باخت اونا اصلا مهم نیست.

It's no big deal if we don't go tonight. اجرا

خیلی مهم نیست که امشب برم یا نه.

I didn't know that you knew my uncle. What a small world. اجرا

چه شانسی ( چه تصادفی ) اصلا نمیدونستم که عمومو میشناختی .

I'm not sure why she is upset, what's going on? اجرا

واقعا نمیدونم چرا ناراحته ؟ چی شده ؟ ( چه اتفاقی افتاده ؟ )

A cold drink sounds great, now you're talking! اجرا

موافقم ،یه نوشیدنی خنک بنظر عالی میاد .

You want a tattoo? Over my dead body. اجرا

میخوای تاتو کنی ؟ باید از رو جنازه من رد شی .

Your food is coming right up. اجرا

عذاتون داره آماده میشه.

I am glad you brought an umbrella. That was good thinking. اجرا

خوشحالم که چتر خریدی ، فکر بکری بود.

Shoot, I forgot my grocery list at home. اجرا

اوه نه ، لیست خرید خواربارم خونه جا مونده ( فراموشش کردم )

Nothing matters more than being happy. اجرا

هیچ چیزی الان جز خوشحال بودن مهم نیست.

Come on, you can tell me. اجرا

زودباش ( یالا ) میتونی بهم بگی.

Never mind what I said before, I was wrong. اجرا

مهم نیست قبلا چی گفتم ، من اشتباه کردم.

We can go another night if you insist. اجرا

اگه پافشاری کنی ، یه شب دیگه می تونیم بریم.

Please stop it! You're giving me a headache. اجرا

لطفا بس کن ! سرمو درد آوردی.

No need to thank me. It's nothing. اجرا

نیاز به تشکر نیست. چیز مهمی نیست.


به اشتراک بگذارید :


پیشنهاد ویژه

تماس

پشتیبانی پشتیبانی