مکالمات انگلیسی در سفر (مکالمه انگلیسی در فرودگاه)



"I would like to confirm my flight." اجرا

میخوام پروازمو تایید کنم (قطعی کنم) .

"Can I get your ticket number?" اجرا

میتونم شماره بلیطتون رو داشته باشم؟

"The number is 45-6-43." اجرا

شماره ش 43-6-45 هست.

"You are scheduled to depart on June 15th at 1:00 pm. Is this correct?" اجرا

قراره 15 ژانویه ساعت 1 بعد از ظهر برید (ترک کنید اینجارو ) درسته؟

"Yes it is." اجرا

درسته.

"Is anybody else traveling with you?" اجرا

کس دیگه ای هم باهاتون میاد واسه سفر؟

"Yes, my wife." اجرا

بله، همسرم.

"Can I have the other ticket number?" اجرا

میتونم شماره اونیکی بلیط رو داشته باشم؟

"It is 45-6-44." اجرا

شماره ش 64-6-45 هست.

"Your tickets have been confirmed. Please arrive at the airport 3 hours before your flight departs. Thank you for calling." اجرا

بلیطتون تایید سد لطفا سه ساعت قبل از اینکه پرواز کنید اینجا باشید. مرسی از تماستون...

"Would you like to book your seats now?" اجرا

مایلید صندلیتون رو الان رزرو کنید؟

"Would you like a window seat or an aisle seat?" اجرا

دوست دارد صندلیتون کنار پنجره باشه یا کنار سالن؟

"What is your ticket number?" اجرا

شماره بلیطتون چنده ؟

"What is your last name?" اجرا

نام خانوادگیتون چیه ؟

"What is your first name?" اجرا

اسم کوچیکتون چیه ؟

"I have a ticket and I need to schedule a departure date." اجرا

من یه بلیط دارم و میخوام تاریخ حرکت رو برنامه ریزی کنم

"I am scheduled to depart on June 15th. Can I change this to a later date?" اجرا

برنامه ریزی حرکت من تاریخ 15 ژوئن ست ، میتونم تغییرش بدم به ی تاریخ بعد از 15 ؟

"I have a ticket to depart on June 15th. I would like to see if there is an earlier flight available." اجرا

یه بلیط برای پانزدهم ژوئن دارم میخوام ببینم تاریخ زودتر دسترس ندارید ؟

"What date would you like to depart?" اجرا

چه تاریخی دوست دارید حرکت کنید ؟

"What date would you like to change it to?" اجرا

به چه تاریخی میخواید تغییرش بدید ؟

"When do you want to depart?" اجرا

کی میخواید حرکت کنید ؟

"I would like to leave on June 22nd." اجرا

میخوام بیست و دوم ژوئن اینجارو ترک کنم = حرکت کنم

"Is June 22nd available?" اجرا

آیا بیست و دوم ژوئن در دسترس هست ؟

"Can you check if June 22nd is possible?" اجرا

میتونید چک کنید ببینید که بیست و دوم ژوئن امکان پذیره ؟

"I was hoping to reserve a seat for June 22nd." اجرا

امیدوار بودم که بتونم صندلی واسه بیست و دوم ژوئن رزرو کنم

"Yes. We have seats available for the 22nd. Would you like me to reserve them?" اجرا

بله ، ما صندلی خالی واسه بیست و دوم داریم ، میخواید رزروش کنید ؟

"On the 22nd, the departure time is 1:00pm. Should I reserve them?" اجرا

روز بیست و دوم ساعت حرکت یک بعد از ظهره ، رزروش کنم ؟

"We have two flights departing on that date. Would you like to depart at 10am or 7pm?" اجرا

توی اون روز دو تا حرکت داریم ، دوست دارید ساعت 10 صبح حرکت کنید یا 7 بعد از ظهر ؟

"I'm sorry, but we do not have any available seats on the 22nd. Should I put you on the waiting list?" اجرا

شرمنده ام ، اما هیچ صندلی خالی تا بیست و دوم نداریم ، میخواید توی لیست انتظار بزارمتون ؟

"I'm sorry, there are no departures for the 22nd. We have a flight leaving on the 21st and the 24th. Will either of these days work for you?" اجرا

شرمنده ام ،واسه روز بیست و دوم حرکتی نداریم ، یه پرواز روز بیست و یکم و یکی روز بیست و چهارم داریم ، هیچ کدومشون به دردتون میخورند ؟

"The 22nd is full. The next available flight is on the 23rd. Would you like me to reserve a seat on that date?" اجرا

بیست و دوم پره ، پرواز در دسترس بعدی روز بیست و سومه ، دوست دارید براتون یه صندلی واسه این تاریخ رزرو کنم ؟

"Is anybody traveling with you today?" اجرا

کسی باهاتون امروز مسافرت میکنه ؟

"Is anybody else traveling with you?" اجرا

کس دیگه ای هم باهاتون مسافرت میکنه = میاد ؟

"Are just you two traveling today?" اجرا

فقط شما دوتا امروز مسافرت میکنید ؟

"Did someone you do not know ask you to take something on the plane with you?" اجرا

آیا کسی که نشناخته باشیش=نمیشناسیش ازت درخواست کرد که یه چیزی رو با خودت به هواپیما بیاری ؟

"Did you have possession of your luggage since you packed?" اجرا

ایا کاغذ مالکیت وسایلتون رو که پک کردید رو دارید ؟

 


"Are you carrying any weapons or firearms?" اجرا

آیا سلاح گرم یا سلحه ای با خودتون حمل میکنید ؟

"Are you carrying any flammable material?" اجرا

وسیله قابل اشتعال همراهتون دارید ؟

"Do you have any perishable food items?" اجرا

آیا غذای فاسد شدنی همراهتون دارید ؟

"How many luggage are you checking in?" اجرا

چند قلم اثاثیه با خودتون میبرید ؟

"Do you have a carry on?" اجرا

ایا " وسایل همراه" دارید ؟ وسایلی که با خودتون میبرید مثل کیف و ساک دستی کوچیک و ...

"Can you place your bag up here?" اجرا

میتونید کیفتون رو بالای اینجا جا بدید ؟

"How many carry on bags are you taking with you?" اجرا

چند تا کیف همرا = وسایل همراه با خودتون حمل میارید؟

"Do you prefer window or aisle?" اجرا

صندلی کنار پنجره میخوای یا کنار سالن ؟

"We do not have any aisle seats remaining. Is a window seat ok with you or would you prefer a middle seat?" اجرا

هیچ صندلی کنار سالنی باقی نمونده ، دوست دارید صندلیتون کنار سالن باشه یا وسطی رو ترجیح میدید ؟

"Do you have a seat next to the emergency exit?" اجرا

آیا یه صندلی نزدیک به خروج اضطراری دارید ؟

"Can I have a seat closest to the emergency exit?" اجرا

میتونم نزدیکترین صندلی به خروجی اضطراری رو داشته باشم ؟

"All the seats next to the exit have been taken. I have a seat directly in front of it. Would you like that one?" اجرا

تمام صندلیهای نزدیک خروجی رزرو شده اند ، یه صندلی دقیقا روبروش دارم میخوایدش ؟

"Here are your tickets. The gate number is on the bottom of the ticket. They will start boarding 20 minutes before the departure time. You should report to gate C2 by then. C2 is around the corner and down the hall. Thank you." اجرا

بفرمایید بلیطتتون . ورودی زیر بلیط نوشته شده ، 20 دقیقه قبل از سفر شروع میکنند به جمع کردنش . شما باید به ورودی c2 تحویلش بدین اون موقع . ورودی c2 اون گوشه ست و پایین سالنه . مچکرم

"Which gate did you say it was?" اجرا

گفتی کدوم ورودی بود ؟

"What was the gate number again?" اجرا

میشه دوباره شماره ورودی رو بگید ؟

"Can you point me towards the gate?" اجرا

میتونی ورودی رو با دست نشون بدی کدوم سمته ؟

"How do I get to gate C2?" اجرا

چجوری برم به ورودی c2 ؟

"Where is gate C2?" اجرا

دروازه= ورودی c2 کدوم سمته ؟


به اشتراک بگذارید :


پیشنهاد ویژه

تماس

پشتیبانی پشتیبانی