ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | guy/gɑɪ/ | مرد پسر | اسم |
2 | lie like a rug/laɪ laɪk ə rʌg/ | دروغهای شاخدار گفتن | عبارت |
3 | last straw/læst strɔ/ | دفعه آخر | عبارت |
4 | read someone the riot act/rid ˈsʌmˌwʌn ðə ˈraɪət ækt/ | کسی را سرزنش کردن | عبارت |
5 | hand/hænd/ | دادن | فعل |
6 | blow one's lines/bloʊ wʌnz laɪnz/ | دیالوگهای خود را اشتباه گفتن (سینما و تئاتر) | عبارت |
7 | cold day in hell/koʊld deɪ ɪn hɛl/ | هرگز هیچوقت، عمرا | عبارت |
8 | You said it!/ju sɛd ɪt!/ | موافقم! | عبارت |
9 | count on/kaʊnt ɑn/ | روی (کسی یا چیزی) حساب کردن | فعل |
10 | pull/pʊl/ | انجام دادن (کاری زیرکانه یا فریبآمیز) | فعل |
11 | pan/pæn/ | به باد انتقاد گرفتن (فیلم و ...) انتقاد کردن | فعل |
12 | run into/rʌn ˈɪntu/ | اتفاقی کسی را دیدن اتفاقی به کسی بر خوردن | فعل |
13 | show up/ʃoʊ ʌp/ | رسیدن حاضر شدن، سر و کله پیدا شدن | فعل |
14 | put up with/pʊt ʌp wɪð/ | تحمل کردن | فعل |
15 | get around/gɛt əˈraʊnd/ | رفت و آمد کردن گشتن، گشت و گذار کردن | فعل |
16 | bomb/bɑm/ | شکست خوردن موفقیت کسب نکردن | فعل |
17 | blow it big time/bloʊ ɪt bɪg taɪm/ | اشتباه بزرگی کردن | عبارت |
18 | field day/ˈfiːld deɪ/ | اوقات خوش | عبارت |
19 | die/dɑɪ/ | از کار افتادن خاموش شدن | فعل |
20 | lose one's cool/luz wʌnz kul/ | از کوره در رفتن عصبانی شدن | عبارت |
21 | bunch/bʌntʃ/ | خیلی | اسم |
22 | line/lɑɪn/ | بهانه | اسم |
23 | smash hit/smæʃ hɪt/ | موفقیت بزرگ | عبارت |
24 | give someone the finger/gɪv ˈsʌmˌwʌn ðə ˈfɪŋgər/ | با انگشت وسط خود به کسی علامت دادن انگشت وسط خود را به کسی نشان دادن | عبارت |
25 | bomb/bɑm/ | ناکامی بزرگ (نمایش و فیلم) شکست مفتضحانه، خیلی بد | اسم |
26 | noise/nɔɪz/ | چرت و پرت مزخرف | اسم |
27 | by the way/baɪ ðə weɪ/ | راستی | حرف ندا |
28 | take off/teɪk ɔf/ | (با عجله) رفتن با عجله (جایی را) ترک کردن | فعل |
29 | keep/kiːp/ | معطل کردن معطل نگه داشتن | فعل |
30 | flake/fleɪk/ | آدم غیر قابل اعتماد | اسم |