ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | aim/eɪm/ | هدف | اسم |
My aim is perfect! She took careful aim and squeezed off a shot. |
point direct train sight focus |
2 | objective/əbˈdʒek.tɪv/ | هدف مقصود | اسم |
Dean tried to be as objective as possible and let the report speak for itself. Success will depend on objective criteria and visualizing the process. |
impartial unbiased unprejudiced non-partisan disinterested |
3 | back and forth/bæk ænd fɔrθ/ | پی در پی | قید |
|
|
4 | back to front/bæk tu frʌnt/ | به پشت پوشیدن (لباس) | عبارت |
|
|
5 | bribe/braɪb/ | رشوه دادن | فعل |
The world could not bribe him. I thought we could try to bribe Skippy with them. |
buy off pay off suborn give an inducement to corrupt grease someone's palm |
6 | bribery/ˈbraɪbəri/ | رشوهخواری رشوهدهی | اسم |
Bribery may be punished by fine, imprisonment and disfranchisement for ten years. He was accused of bribery during his candidature, and, in spite of Cicero's defence, was condemned. |
corruption, subornation payola palm-greasing, graft, hush money |
7 | bright/brɑɪt/ | سرزنده پرشور و حرارت | صفت |
Lisa rolled her face away from the bright window. She favored him with a bright smile. |
shining light brilliant vivid blazing |
8 | cheerful/ˈtʃɪr.fəl/ | شاد خوشحال | صفت |
How cheerful it is to hear of! The flowers should have made her feel cheerful, but they ushered in that dark feeling instead. |
happy jolly merry bright glad |
9 | pick and choose/pɪk ænd ʧuz/ | هر انتخابی دوست داشتن کردن در انتخاب سلیقه به خرج دادن | عبارت |
|
|
10 | corrupt/kəˈrʌpt/ | فاسد (از نظر اخلاقی) | صفت |
Spilling soda on a disk might corrupt a file. The mayor was corrupt and stole from the city's budget. |
dishonest dishonourable unscrupulous unprincipled amoral |
11 | corruption/kəˈrʌpʃən/ | فساد تباهی | اسم |
He substituted cunning and corruption for violence. The era of fractured power and corruption is about to end. |
|
12 | trial and error/ˈtraɪəl ænd ˈɛrər/ | آزمون و خطا | اسم |
|
|
13 | fed up/ˌfedˈʌp/ | خسته سیرشده، ناراحت | صفت |
|
|
14 | first and foremost/fɜrst ænd ˈfɔrˌmoʊst/ | در درجه اول قبل از هرچیزی | قید |
|
|
15 | hustle and bustle/ˈhʌsəl ænd ˈbʌsəl/ | شلوغ پلوغی جنب و جوش | اسم |
|
|
16 | law and order/lɔ ænd ˈɔrdər/ | نظم و قانون (احترام به نظم و قانون توسط جامعه) | اسم |
|
|
17 | long and hard/lɔŋ ænd hɑrd/ | کامل و جامع کاملا | عبارت |
|
|
18 | push/pʊʃ/ | هل دادن | فعل |
You were trying to push me off the bed. Furious and terrified, Katie planted both her hands on his arm to push it away with no success. |
|
19 | shove/ʃʌv/ | تنه زدن هل دادن، به زور هل دادن و جلو رفتن | فعل |
Don't shove Matthew, honey. They wanted to shove her away for the last few months of her life? |
|
20 | regulation/ˌreɡjuˈleɪʃn/ | مقررات آییننامه، تنظیمات | اسم |
He advocated freedom of the corn trade, reduction of the number of religious communities, and deprecated regulation of the interest on loans. More pressing even than that question was the regulation of local government. |
|
21 | rule/ruːl/ | قانون | اسم |
But I didn't make that rule up. I always make it a rule to speak out. |
|
22 | sick and tired of/sɪk ænd ˈtaɪərd ʌv/ | خسته | عبارت |
|
|
23 | sooner or later/ˈsunər ɔr ˈleɪtər/ | دیر یا زود | قید |
|
|
24 | safe and sound/seɪf ænd saʊnd/ | امن و امان صحیح و سالم | عبارت |