ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | aloud/əˈlɑʊd/ | بلند | قید |
She read the words aloud and he snorted. Two people laughed aloud and someone growled about their federal tax dollars at work. |
audibly out loud for all to hear clearly distinctly |
2 | breath/breθ/ | نفس تنفس | اسم |
His breath smelled of liquor. Taking a deep breath, Carmen started down the stairs. |
gulp of air inhalation inspiration exhalation expiration sigh pant gasp |
3 | breathe/briːð/ | نفس کشیدن تنفس کردن | فعل |
Her chest was too tight for her to breathe deeply. Rissa forced herself to breathe steadily. |
inhale and exhale respire draw breath puff pant blow |
4 | burst into tears/bɜrst ˈɪntu tɛrz/ | زیر گریه زدن شروع به گریه کردن | عبارت |
|
|
5 | burst out/bɜrst aʊt/ | زدن زیر (خنده یا گریه و ...) | فعل |
|
exclaim blurt out ejaculate cry out call out |
6 | cabinet/ˈkæb.ə.nət/ | گنجه (ظروف) کمد، کابینت | اسم |
The president of the Republic has a military household, and the minister a cabinet, both of which are occupied chiefly with questions of promotion, patronage and decorations. Fly down on Friday and we can put this whole thing in a file cabinet by the weekend. |
cupboard case container senior ministers ministry council counsellors |
7 | cry/krɑɪ/ | گریه کردن اشک ریختن | فعل |
|
weep shed tears sob wail be in tears |
8 | drag/dræg/ | روی زمین کشیدن کشاندن | فعل |
You can come with me quietly, or I can drag you out of here. I won't drag you into it. |
haul pull draw tug heave |
9 | fold/foʊld/ | تاکردن | فعل |
I took it off so I could fold these towels. Cassie played with a fold in her dress. |
double double over double up crease turn under |
10 | in half/ɪn hæf/ | از وسط به دو نیم، به دو قسمت | قید |
|
|
11 | knock/nɑːk/ | در زدن | فعل |
I better knock on his door. If Annie's abductor was still operating, that literally reversed the odds that we'd knock heads with him if he remained active! |
bang tap rap thump pound |
12 | leaf/liːf/ | برگ | اسم |
He looked relieved and reached up, pulling a leaf from her hair. There was evaporation of water from the leaf. |
frond flag needle pad blade bract |
13 | lid/lɪd/ | در سرپوش | اسم |
She replaced the lid and glanced up again. She replaced the lid and looked at him. |
cover top cap covering cork stopper |
14 | loud/lɑʊd/ | بلند | صفت |
Boys, we're getting a little loud here. I'm right by where Billy Langstrom went over the side and I can read you loud and clear. |
noisy blaring booming deafening roaring |
15 | out loud/aʊt laʊd/ | بلند با صدای بلند | قید |
|
|
16 | scratch/skrætʃ/ | خراشیدن زخم کردن، خراش دادن | فعل |
Scratch any chance of fingerprints. You told me you were tired of trying to scratch out a living from this ranch. |
score abrade scrape roughen scuff |
17 | scream/skriːm/ | فریاد زدن جیغ کشیدن | فعل |
She tried to scream, but no sound came out. It was the scream of a soul dying. |
shriek screech yell howl shout |
18 | shake/ʃeɪk/ | تکان دادن لرزاندن | فعل |
|
vibrate tremble quiver quake shiver |
19 | shout/ʃɑʊt/ | داد زدن فریاد زدن | فعل |
If only she could shout it to the world. Dean wanted to shout, I killed her, Fred. |
yell cry cry out call call out |
20 | sigh/sɑɪ/ | آه کشیدن | فعل |
Her sigh was a mixture of contentment and relief. Betsy and I breathed a sigh of relief. |
breathe out exhale groan moan suspire rustle whisper murmur |
21 | silence/ˈsɑɪ.ləns/ | سکوت | اسم |
|
quietness quiet quietude still stillness |
22 | silent/ˈsaɪlənt/ | ساکت | صفت |
The room was silent for a few minutes after they left. In spite of her resolve, her lips responded to his silent quest. |
completely quiet still hushed inaudible noiseless |
23 | smash/smæʃ/ | شکستن خرد شدن، تکه تکه شدن | فعل |
He could smash her into a million pieces if he wanted. He wanted to smash something. |
break break to pieces smash to smithereens shatter splinter crack |
24 | sneeze/sniːz/ | عطسه کردن | فعل |
She frantically threw her purse open, searching for a tissue, but a violent sneeze ripped through her lungs so quickly she barely had time to cover her mouth with her hand. She stifled a sneeze with an index finger under her nose and gave Mr. O'Hara a disgusted look. |
|
25 | spray/spreɪ/ | افشاندن اسپری کردن | فعل |
She dodged the spray of water. He only glimpsed it before it disappeared in a spray of dust. |
shower sprinkling sprinkle spritz jet |
26 | squeeze/skwiːz/ | فشار دادن فشردن | فعل |
She smiled and reached out to squeeze his arm. With a squeeze of her arm, he left her. |
compress press crush squash pinch |
27 | tear up/tɛr ʌp/ | پاره کردن | فعل |
|
|
28 | tube/tuːb/ | بسته (خمیر دندان شکل) محفظه (لوله مانند) | اسم |
This time he created enough suction to pull her nipple well into his mouth - feeding tube and all. I think the tube must have injured my larynx. |
|
29 | whisper/ˈwɪs.pər/ | در گوشی حرف زدن پچ پچ کردن | فعل |
His whisper turned to a roar. His voice turned to a whisper and he looked at her, conflicted. |
murmur mutter mumble say softly speak softly |