ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | wrong/rɑŋ/ | اشتباه غلط، نادرست | صفت |
I can neither punish him if he does wrong nor reward him if he does right. Sometimes I make a mistake and do the wrong thing. |
incorrect mistaken in error erroneous inaccurate |
2 | mean/miːn/ | به معنی (چیزی) بودن معنا داشتن | فعل |
I didn't mean to scare you. "What does that mean?" asked the Princess. |
signify convey denote designate indicate |
3 | sure/ʃʊr/ | مطمئن | صفت |
He sure is a nice guy. Sure. Is it someone your family knew? |
certain positive convinced definite confident |
4 | double/ˈdʌb.əl/ | دو دوبل | صفت |
Double strollers, two cribs, two car seats... and what about the car? He reached a set of double doors. |
dual duplex twin binary duplicate |
5 | correct/kəˈrekt/ | تصحیح کردن اصلاح کردن | فعل |
At least he had found the correct profession. The government operating in its correct role is instrumental to civilization. |
right accurate true veracious exact |
6 | meaning/ˈmiː.nɪŋ/ | معنی معنا، مفهوم | اسم |
There is more than one meaning of Annapolis discussed in the 1911 Encyclopedia. She says He (meaning God) is my dear father. |
significance sense signification import thrust |
7 | explain/ɪkˈspleɪn/ | توضیح دادن شرح دادن | فعل |
There are three small rooms upstairs but we'll explain about them later. Let him explain all of it to his mother. |
describe give an explanation of make clear make intelligible make plain |
8 | difference/ˈdɪf.rəns/ | تفاوت فرق | اسم |
He was so tall there was a vast difference in their height. But imagine the difference if the world had ten billion healthy, well-educated people! |
dissimilarity contrast distinction distinctness differentiation variance |
9 | article/ˈɑrt̬.ɪ.kəl/ | حرف تعریف | اسم |
|
object thing item unit artefact |
10 | between/bɪˈtwiːn/ | بین میان | حرف اضافه |
People passing between them were a blur. There were sparks between them from the start. |
in the middle of, with one … on either side betwixt connecting, linking, joining uniting, allying
|
11 | definite article/ˈdɛfənət ˈɑrtɪkəl/ | حرف تعریف معین (دستور زبان) حرف معرفه | اسم |
|
|
12 | spell/spel/ | هجی کردن | فعل |
I think you put a spell on me, sweetheart. Like Dracula, he was putting her under his spell again. |
lead to result in bring about bring on cause |
13 | know/noʊ/ | دانستن فهمیدن | فعل |
I know you must be tired, so I will let you rest. I know they don't like me. |
be aware realize be conscious have knowledge be informed |
14 | say/seɪ/ | گفتن حرف زدن، نظر دادن | فعل |
I like the way you say thank you. I won't say anything to anyone. |
speak utter voice pronounce give utterance to |
15 | right/rɑɪt/ | درست صحیح | صفت |
Right now she didn't care where they were. Do you have to go back right away? |
just fair equitable good upright |
16 | pronounce/prəˈnɑʊns/ | تلفظ کردن | فعل |
The authority of the church or minister to pronounce absolution is based on John xx. From it followed the right of the courts Christian to pronounce upon questions of legitimacy. |
say enunciate articulate utter express |
17 | opposite/ˈɑp.ə.zɪt/ | مخالف متضاد | اسم |
Kris sat opposite his brother. Without another word, he turned the horse and kicked it into a trot in the opposite direction. |
facing face to face with across from eyeball to eyeball with fronting facing opposing conflicting contrasting |
18 | call/kɔːl/ | نامیدن صدا زدن، صدا کردن | فعل |
He was going to call the doctor. Do you want me to call Len? |
cry out cry shout yell sing out |
19 | remember/rəˈmem.bər/ | به یاد آوردن به خاطر آوردن | فعل |
Do you remember that rumor in school? It makes me most happy to remember the hours we spent helping each other in study and sharing our recreation together. |
recall call to mind recollect think of put a name to place reminisce about |
20 | could/kʊd/ | توانستن [شکل گذشته ی فعل can] | فعل |
What could he do about it but lose more sleep? I wish you could hear yourself talking. |