ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | close/kloʊz/ | بستن | فعل |
She was so close to achieving her goal. She slid over, cuddling close to him, her head on his pillow. |
near adjacent in close proximity close at hand near at hand not far from |
2 | turn on/tɜrn ɑn/ | روشن کردن | فعل |
|
depend on rest on hang on hinge on be contingent on |
3 | pull/pʊl/ | کشیدن کشیده شدن (ماهیچه) | فعل |
Here, let me pull out the stove. Pull her up first. |
tug haul drag draw trail |
4 | sit down/sɪt daʊn/ | نشستن | فعل |
|
|
5 | get off/gɛt ɔf/ | پیاده شدن (از) | فعل |
|
alight alight from step off climb off dismount |
6 | put down/pʊt daʊn/ | زمین گذاشتن | فعل |
|
snub disparaging remark insult slight affront |
7 | hold/hoʊld/ | نگه داشتن گرفتن | فعل |
Can you hold things down for two weeks? Can you hold lunch for a little bit? |
clasp hold on to clutch grasp grip |
8 | push/pʊʃ/ | هل دادن | فعل |
You were trying to push me off the bed. Furious and terrified, Katie planted both her hands on his arm to push it away with no success. |
shove thrust propel impel send press |
9 | stand up/stænd ʌp/ | بلند شدن بر پا شدن، ایستادن | فعل |
|
be valid remain valid be sound be plausible hold water |
10 | fall over/fɔl ˈoʊvər/ | (به زمین) افتادن | فعل |
|
|
11 | open/ˈoʊ.pən/ | باز کردن باز شدن | فعل |
You don't have to open your mouth. After a slight hesitation the door burst open with a cracking blow. |
not shut not closed unlocked unbolted unlatched |
12 | run/rʌn/ | دویدن | فعل |
I didn't run away. I could have run away from my father, as I wanted to. |
sprint race dart rush dash |
13 | lie down/laɪ daʊn/ | دراز کشیدن | فعل |
|
|
14 | get on/gɛt ɑn/ | سوار شدن | فعل |
|
board enter go on board go aboard step aboard |
15 | shut/ʃʌt/ | بستن | فعل |
Carmen kissed Destiny goodnight and shut the door to their room. She shut the door. |
close draw to pull to push to slam |
16 | walk/wɔːk/ | راه رفتن پیاده رفتن، قدم زدن | فعل |
My sister can walk and run. I hurt my ankle and I can't walk on it. |
stroll saunter amble wend one's way trudge |
17 | dance/dæns/ | رقصیدن | فعل |
How about going to a dance tonight? I'm even weady to dance the pas de chale. |
trip sway spin whirl twirl |
18 | pick up/pɪk ʌp/ | بلند کردن برداشتن | فعل |
|
improve get better recover mend be on the road to recovery |
19 | break/breɪk/ | شکستن | فعل |
|
shatter smash smash to smithereens crack snap |
20 | touch/tʌtʃ/ | دست زدن لمس کردن | فعل |
Sir, is there some way we can get in touch with you? I will not advise getting in touch with our feelings or even group hugs. |
be in contact be in contact with come into contact come into contact with come together |
21 | ride/rɑɪd/ | سوار شدن سواری کردن، راندن | فعل |
I'm going to take you for a ride up there and show you some land. The rest of the ride was pleasant. |
sit on mount be mounted on bestride manage handle |
22 | dance/dæns/ | رقص مراسم [مهمانی] رقص | اسم |
How about going to a dance tonight? I'm even weady to dance the pas de chale. |
trip sway spin whirl twirl |
23 | climb/klɑɪm/ | بالا رفتن صعود کردن | فعل |
Then you get back up and continue the climb. To climb means to go up. |
ascend mount scale scramble up clamber up |
24 | drop/drɑːp/ | (به زمین) انداختن | فعل |
Can you just drop me off near the mall? "We'll drop you in first," Dusty said. |
let fall let go let go of fail to hold lose one's grip on release |
25 | carry/ˈkær.i/ | حمل کردن همراه خود داشتن | فعل |
Where do you carry your gold? I hope, my dear friend, you will carry out your father's wish? |
convey transfer move take bring |
26 | jump/dʒʌmp/ | پریدن | فعل |
Would anyone not jump in anyway? It could jump up and charge you. |
leap spring bound hop bounce skip |
27 | jump/dʒʌmp/ | پرش | اسم |
Would anyone not jump in anyway? It could jump up and charge you. |
leap spring bound hop bounce skip |