ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | bang/bæŋ/ | کوبیدن | فعل |
|
sharp noise crack boom clang peal |
2 | bang/bæŋ/ | صدای بلند | اسم |
|
sharp noise crack boom clang peal |
3 | buzz/bʌz/ | وز وز کردن | فعل |
The buzz didn't bother you? Plus his gizmos buzz all night. |
hum humming buzzing murmur drone |
4 | buzz/bʌz/ | وز وز (صدای زنبور و ...) | اسم |
The buzz didn't bother you? Plus his gizmos buzz all night. |
hum humming buzzing murmur drone |
5 | click/klɪk/ | صدای تق دادن صدای کلیک دادن | فعل |
There was a click as Mansr closed the connection. "Two o'clock …" she drifted off, trying to click the calendar note open unsuccessfully. |
clink clack chink snick snap |
6 | click/klɪk/ | صدای تق صدای تلق (بسته شدن چفت درب و ...) | اسم |
There was a click as Mansr closed the connection. "Two o'clock …" she drifted off, trying to click the calendar note open unsuccessfully. |
clink clack chink snick snap |
7 | crash/kræʃ/ | با صدای بلند به چیزی خوردن افتادن، کوبیدن | فعل |
A crash came from the hallway. There was another terrible crash and something huge collapsed. |
smash into collide with be in collision with come into collision with hit |
8 | crash/kræʃ/ | صدای بلند | اسم |
A crash came from the hallway. There was another terrible crash and something huge collapsed. |
smash into collide with be in collision with come into collision with hit |
9 | creak/krik/ | غژغژ کردن جیرجیر کردن | فعل |
She didn't walk far before she heard the creak and snap of branches. Things are nice as it is, she said to herself, and she began walking up and down the room, not stepping simply on the resounding parquet but treading with each step from the heel to the toe (she had on a new and favorite pair of shoes) and listening to the regular tap of the heel and creak of the toe as gladly as she had to the sounds of her own voice. |
squeak groan grate screech squeal grind |
10 | creak/krik/ | صدای غژغژ جیرجیر | اسم |
She didn't walk far before she heard the creak and snap of branches. Things are nice as it is, she said to herself, and she began walking up and down the room, not stepping simply on the resounding parquet but treading with each step from the heel to the toe (she had on a new and favorite pair of shoes) and listening to the regular tap of the heel and creak of the toe as gladly as she had to the sounds of her own voice. |
squeak groan grate screech squeal grind |
11 | crunch/krʌntʃ/ | (با صدای) قرچ قرچ خوردن [صدای خرد کردن یا خرد شدن چیزی زیر دندان] | فعل |
With a boom and a crunch, it folded in a cloud of smoke. She vaulted over a low stone wall, landing with a crunch in the dead grass on the other side. |
munch chew noisily chomp champ bite |
12 | crunch/krʌntʃ/ | صدای خرت خرت صدای قرچ قرچ | اسم |
With a boom and a crunch, it folded in a cloud of smoke. She vaulted over a low stone wall, landing with a crunch in the dead grass on the other side. |
munch chew noisily chomp champ bite |
13 | drip/drɪp/ | چکه کردن چکیدن | فعل |
It mixed with the rain to drip pink puddles on the ceramic floor. The water wasn't much more than a drip and it took us a long time to fill the canteens. |
dribble drop leak drop dribble trickle |
14 | drip/drɪp/ | چکه | اسم |
It mixed with the rain to drip pink puddles on the ceramic floor. The water wasn't much more than a drip and it took us a long time to fill the canteens. |
dribble drop leak drop dribble trickle |
15 | hiss/hɪs/ | هیس کردن | فعل |
The spectators applaud or hiss according as they make their bow well or ill. They split up the wood, pressed it down on the fire, blew at it with their mouths, and fanned it with the skirts of their greatcoats, making the flames hiss and crackle. |
fizz fizzle whistle wheeze buzz |
16 | hiss/hɪs/ | صدای هیس | اسم |
The spectators applaud or hiss according as they make their bow well or ill. They split up the wood, pressed it down on the fire, blew at it with their mouths, and fanned it with the skirts of their greatcoats, making the flames hiss and crackle. |
fizz fizzle whistle wheeze buzz |
17 | honk/hɑŋk/ | صدای غاز | فعل |
A honk from behind drew their attention. The warmth was nearly enough for me to nod off when I heard a honk and Molly waved from Betsy's side window as she slowly circled. |
|
18 | honk/hɑŋk/ | بوق (اتومبیل و ...) | اسم |
A honk from behind drew their attention. The warmth was nearly enough for me to nod off when I heard a honk and Molly waved from Betsy's side window as she slowly circled. |
|
19 | hum/hʌm/ | (پیوسته) وزوز کردن | فعل |
She smiled and began to hum, ever so quietly. The hum of the translator was gone. |
purr whir throb vibrate murmur |
20 | hum/hʌm/ | وزوز (صدا) | اسم |
She smiled and began to hum, ever so quietly. The hum of the translator was gone. |
purr whir throb vibrate murmur |
21 | rattle/ˈrætl/ | تلق تلوق کردن | فعل |
Let's go get your rattle trap home. Each boom of thunder was loud enough to rattle the window panes. |
clatter bang clang clank clink |
22 | rattle/ˈrætl/ | تلق تلوق | اسم |
Let's go get your rattle trap home. Each boom of thunder was loud enough to rattle the window panes. |
clatter bang clang clank clink |
23 | roar/rɔːr/ | غریدن غرش کردن | فعل |
The roar of guns sounded more distinct outside. The distant roar didn't register until the jets were overhead. |
shout bellow yell cry howl |
24 | roar/rɔːr/ | غرش سروصدا | اسم |
The roar of guns sounded more distinct outside. The distant roar didn't register until the jets were overhead. |
shout bellow yell cry howl |
25 | screech/skriːtʃ/ | جیغ کشیدن جیغ جیغ کردن | فعل |
It was the piercing screech of a siren. The screech of metal on metal drove her to cover her ears as she moved farther away. |
shriek squeal squawk howl shout |
26 | screech/skriːtʃ/ | صدای زیر و گوشخراش جیغ | اسم |
It was the piercing screech of a siren. The screech of metal on metal drove her to cover her ears as she moved farther away. |
shriek squeal squawk howl shout |
27 | slurp/slɜːrp/ | هورت کشیدن هنگام نوشیدن یا خوردن از خود صدا درآوردن، با صدای مکیدن نوشیدن یا خوردن | فعل |
"I only slurp it back here in the kitchen," she said, setting down the bowl and reaching for her spoon. slurp some coffee before it's my turn to speak again. |
|
28 | slurp/slɜːrp/ | هورت | اسم |
"I only slurp it back here in the kitchen," she said, setting down the bowl and reaching for her spoon. slurp some coffee before it's my turn to speak again. |
|
29 | sniff/snɪf/ | فین فین کردن | اسم |
Now that he's aware someone is looking, we'll be lucky to get a sniff of where he is. They never had a sniff Byrne was connected to the money. |
inhale snuffle breathe in snuff snuff up smell |
30 | sniff/snɪf/ | بو کشیدن بو کردن | فعل |
Now that he's aware someone is looking, we'll be lucky to get a sniff of where he is. They never had a sniff Byrne was connected to the money. |
inhale snuffle breathe in snuff snuff up smell |
31 | snore/snɔːr/ | خروپف کردن | فعل |
First she heard her mother praying and sighing and the creaking of her bed under her, then Madame Schoss' familiar whistling snore and Sonya's gentle breathing. As I snore loud I thought better one on my own. |
|
32 | snore/snɔːr/ | خروپف | اسم |
First she heard her mother praying and sighing and the creaking of her bed under her, then Madame Schoss' familiar whistling snore and Sonya's gentle breathing. As I snore loud I thought better one on my own. |
|
33 | splash/splæʃ/ | صدای شلپ شلوپ (آب) | اسم |
I could commonly hear the splash of the water when he came up, and so also detected him. Well, as I was hurrying along, I heard a great splash, as though something had fallen into the pool by the fountain. |
sprinkle spray spritz shower splatter |
34 | splash/splæʃ/ | شلپ شلوپ کردن | فعل |
I could commonly hear the splash of the water when he came up, and so also detected him. Well, as I was hurrying along, I heard a great splash, as though something had fallen into the pool by the fountain. |
sprinkle spray spritz shower splatter |
35 | tap/tæp/ | ضربه آرام (با دست یا انگشت دست) | اسم |
A light tap sounded at the door. Damian can do that, too, but Darian's too weak yet to tap into his power. |
valve spout stopcock cock spile faucet |
36 | tap/tæp/ | به آرامی ضربه زدن (با انگشتان) | فعل |
A light tap sounded at the door. Damian can do that, too, but Darian's too weak yet to tap into his power. |
valve spout stopcock cock spile faucet |
37 | tick/tɪk/ | تیک تاک کردن | فعل |
The tick in his jaw belied how tightly his teeth were clamped. He had a personality that would tick off Mother Theresa. |
mark stroke dash line check check mark clicking |
38 | tick/tɪk/ | صدای تیک تیک | اسم |
The tick in his jaw belied how tightly his teeth were clamped. He had a personality that would tick off Mother Theresa. |
mark stroke dash line check check mark clicking |
39 | whistle/ˈwɪs.l/ | سوت زدن | فعل |
He let out a long whistle at the doorway. If it would do any good, I would whistle for them. |
|
40 | whistle/ˈwɪs.l/ | سوت | اسم |
He let out a long whistle at the doorway. If it would do any good, I would whistle for them. |
|
41 | giggle/ˈgɪgəl/ | هرهر خندیدن به شکل احمقانهای خندیدن | فعل |
Evelyn's giggle turned into outright laughter. "If he were a tree," she started to giggle and lowered the tablet. |
titter snigger snicker tee-hee give a half-suppressed laugh |
42 | giggle/ˈgɪgəl/ | (صدای) هرهر خنده کر کر خنده | اسم |
Evelyn's giggle turned into outright laughter. "If he were a tree," she started to giggle and lowered the tablet. |
titter snigger snicker tee-hee give a half-suppressed laugh |
43 | groan/groʊn/ | ناله کردن نالیدن، با آه و ناله گفتن | فعل |
Sarah let out a groan and started eating. She gave a groan, but then smiled again. |
moan murmur whine whimper mewl |
44 | groan/groʊn/ | ناله | اسم |
Sarah let out a groan and started eating. She gave a groan, but then smiled again. |
moan murmur whine whimper mewl |
45 | mumble/ˈmʌmbəl/ | زیر لب سخن گفتن مِن مِن کردن | فعل |
At first I couldn't understand Howie's mumble but then it became clearer. "Spent the night on the couch," she concluded in a mumble. |
mutter murmur speak indistinctly talk under one's breath speak sotto voce |
46 | mumble/ˈmʌmbəl/ | من من زیرلب حرف زدن | اسم |
At first I couldn't understand Howie's mumble but then it became clearer. "Spent the night on the couch," she concluded in a mumble. |
mutter murmur speak indistinctly talk under one's breath speak sotto voce |
47 | scream/skriːm/ | جیغ فریاد | اسم |
She tried to scream, but no sound came out. It was the scream of a soul dying. |
shriek screech yell howl shout |
48 | scream/skriːm/ | فریاد زدن جیغ کشیدن | فعل |
She tried to scream, but no sound came out. It was the scream of a soul dying. |
shriek screech yell howl shout |
49 | sigh/sɑɪ/ | آه | اسم |
Her sigh was a mixture of contentment and relief. Betsy and I breathed a sigh of relief. |
breathe out exhale groan moan suspire rustle whisper murmur |
50 | sigh/sɑɪ/ | آه کشیدن | فعل |
Her sigh was a mixture of contentment and relief. Betsy and I breathed a sigh of relief. |
breathe out exhale groan moan suspire rustle whisper murmur |
51 | sob/sɒb/ | هق هق کردن گریه کردن | فعل |
She began to sob aloud. She swallowed down a sob and wiped her eyes free of tears. |
weep cry shed tears snivel whimper |
52 | sob/sɒb/ | هق هق گریه (شدید) | اسم |
She began to sob aloud. She swallowed down a sob and wiped her eyes free of tears. |
weep cry shed tears snivel whimper |
53 | stutter/ˈstʌtər/ | لکنت زبان تته پته | اسم |
People who stutter can get better through therapy. More than 3 million Americans stutter and four times more males are affected than females. |
stammer stumble speak haltingly falter speak falteringly |
54 | stutter/ˈstʌtər/ | با لکنت زبان گفتن تته پته کردن | فعل |
People who stutter can get better through therapy. More than 3 million Americans stutter and four times more males are affected than females. |
stammer stumble speak haltingly falter speak falteringly |
55 | whisper/ˈwɪs.pər/ | در گوشی حرف زدن پچ پچ کردن | فعل |
His whisper turned to a roar. His voice turned to a whisper and he looked at her, conflicted. |
murmur mutter mumble say softly speak softly |
56 | whisper/ˈwɪs.pər/ | درگوشی زمزمه، نجوا، پچ پچ | اسم |
His whisper turned to a roar. His voice turned to a whisper and he looked at her, conflicted. |
murmur mutter mumble say softly speak softly |
57 | yell/jel/ | داد زدن فریاد زدن | فعل |
I didn't mean to yell at you, but you nearly scared me to death. Kiki's yell was pain-filled. |
cry yelp call shout howl |
58 | yell/jel/ | فریاد داد، هوار | اسم |
I didn't mean to yell at you, but you nearly scared me to death. Kiki's yell was pain-filled. |
cry yelp call shout howl |
59 | nickname/ˈnɪkˌneɪm/ | لقب دادن اسم مستعار دادن، اسم خودمانی دادن | فعل |
He had never used the nickname – always before it had been Cynthia. ABRAHAM-MEN, the nickname for vagrants who infested England in Tudor times. |
sobriquet byname tag label familiar name |
60 | day in and day out/deɪ ɪn ænd deɪ aʊt/ | هر روز هر روز پشت سر هم | قید |
|
|
61 | childcare/ˈtʃaɪldker/ | نگهداری از کودک | اسم |
A solution, which is perfectly acceptable to HMRC, is to substitute some of the employe's pay with the childcare vouchers. Socially excluded neighborhoods also feel the brunt of the childcare deficit. |
|
62 | apply/əˈplɑɪ/ | مربوط بودن مرتبط بودن | فعل |
Different laws apply in different jurisdictions. That doesn't give him much time to apply for false papers. |
put in an application put in try bid appeal |
63 | come by/kʌm baɪ/ | سر زدن تک پا جایی رفتن | فعل |
|
obtain acquire gain get find |
64 | acknowledge/ækˈnɑlɪʤ/ | توجه کردن (به حضور کسی) | فعل |
Jessi didn't acknowledge him at all. She bit her lip but didn't acknowledge what I said. |
admit accept grant allow concede |
65 | small talk/smɔl tɔk/ | گفتوگوی خودمانی (مودبانه) خوش و بش | اسم |
|
|
66 | overly/ˈoʊvərli/ | بیش از حد زیادی، خیلی | قید |
Sometimes he was overly protective. "Where do you work?" she asked, trying not to sound overly interested. |
unduly excessively inordinately too to too great an degree |
67 | commute/kəmˈjut/ | رفت و آمد کردن (مکرر یا روزانه) (مسیری را) طی کردن | فعل |
Unfortunately, the commute to work every day was still excruciating. Howie didn't like the arrangement but realized we couldn't commute back and forth every weekend and maintain a life. |
travel to and from work travel to and fro travel back and forth come and go shuttle reduce |
68 | nod/nɑd/ | عمل تکان دادن سر (به منظور خاصی) | اسم |
At his nod, she leaned back in her seat. Her nod was hesitant. |
incline bob bow dip wag |
69 | depressing/dəˈpres.ɪŋ/ | غمانگیز افسردهکننده | صفت |
I'm not overly anxious to get back on that depressing ship. Of course it was depressing, and he must be feeling pretty bad right now. |
upsetting distressing painful heartbreaking heart-rending |
70 | entertaining/ˌen.tərˈteɪ.nɪŋ/ | سرگرمکننده | صفت |
"He is, but he seems to find it entertaining," Jessi said. Mr. Clemens told us many entertaining stories, and made us laugh till we cried. |
delightful enjoyable diverting amusing pleasurable |
71 | fast-paced/fæst-peɪst/ | پر شتاب با روند سریع | صفت |
In today's fast paced world, stress is everywhere including the workplace. Given the melting pot community of America, and today's fast-paced world, oftentimes it is simply impossible to maintain all of the traditions that make up a Greek family. |
|
72 | riveting/ˈrɪvɪtɪŋ/ | خیرهکننده مجذوبکننده | صفت |
He spoke again, riveting her attention on his face. Dressed in dark clothes with dark hair and olive skin with a dark stare, he was both riveting and frightening. |
fascinating gripping engrossing very interesting very exciting |
73 | haunting/ˈhɔːntɪŋ/ | تاثیرگذار و فراموشنشدنی | صفت |
The tune was haunting and yet somehow soothing. The haunting feeling returned. |
evocative affecting moving touching emotive |
74 | slow-paced/sloʊ-peɪst/ | با روند کند | صفت |
If something more slow-paced is more your style, try hiking or backpacking. It's an understated, slow-paced ballad with a pleasant melody, and some lovely acoustic guitar refrains. |
|
75 | implausible/ɪmˈplɔzəbəl/ | نامحتمل نامعقول | صفت |
However for some reason, the more implausible a character, the more accepted it is in the soap opera world. Actually there are quite a few things I found very implausible. |
unlikely not likely improbable questionable doubtful |
76 | intriguing/ɪnˈtrigɪŋ/ | مجذوبکننده جذاب، مسحورکننده | صفت |
Tell me, what's the most intriguing thing about her? That's the intriguing part and what I hope Vinnie Baratto will tell us. |
interesting fascinating absorbing compelling gripping |
77 | moving/ˈmuːvɪŋ/ | تکاندهنده تاثیرگذار | صفت |
Yully followed more slowly, enjoying the feeling of the power moving through her. It took some getting used to moving around. |
in motion operating operational working going |
78 | thought-provoking/θɔt-prəˈvoʊkɪŋ/ | تاملبرانگیز | صفت |
chairwoman of the festival council who lives in Swiss Cottage, the aim is to produce thought-provoking events. Broken is often a frustrating read in that each chapter requires contemplation due to the thought-provoking themes it touches upon. |
interesting provocative stimulating intriguing inspiring |
79 | lowly/ˈloʊli/ | دونپایه پایینمقام | صفت |
Hitherto He had not permitted any public recognition of His Messiahship, but now He entered David's city in lowly but significant pomp as David's promised heir. "You do not normally demean yourself by talking to someone as lowly as I am," he replied, turning. |
humble low low-born low-bred low-ranking |
80 | profoundly/proʊˈfaʊndli/ | عمیقا زیاد | قید |
Few men of the period so profoundly impressed their mark on Jewish life. His position as a younger son profoundly influenced his future career. |
extremely very deeply exceedingly greatly |
81 | vast/væst/ | وسیع گسترده، هنگفت | صفت |
He was so tall there was a vast difference in their height. Another point agreed upon is that the Australian flora is one of vast antiquity. |
huge extensive expansive broad wide |
82 | neatly/ˈniːtli/ | مرتب تر و تمیز | قید |
Circular bowls are neatly turned from various woods. The lab was neatly cleared and boxes stood from floor to ceiling. |
tidily smartly sprucely methodically systematically cleverly aptly |
83 | staccato/stəˈkɑˌtoʊ/ | منقطع (موسیقی) بطور بریدهبریده | صفت |
While still in the anteroom Prince Andrew heard loud voices and a ringing staccato laugh--a laugh such as one hears on the stage. For example, in sheet music there are symbols (crescendos) to indicate that the volume of the song should slowly increase, symbols to play a note short and sharply (staccato) and more. |
|
84 | quirky/ˈkwɜːrki/ | عجیب و غریب غیرعادی، نامعمول | صفت |
The bar's food and drinks combine traditional and quirky sensibilities, and somehow the combination always proves to be a winner. The park's rides are its most immediately visible attractions, and Wild Adventures has a wide range of thrilling choices, with more than 55 rides - from exciting roller coasters to fun family rides to quirky kiddie rides. |
eccentric idiosyncratic unconventional unorthodox unusual |
85 | arguably/ˈɑːrɡjuəbli/ | احتمالا محتملا | قید |
The iPhone is arguably one of the most advanced phones on the market, as well as one of the most customizable, so downloads for iPhones are a must when it comes to getting the most out of your purchase. Arguably, Luke and Laura's storyline is littered with such pivotal moments: their dance at Wyndham's, Laura's return from the dead, the couple's return to Port Charles in the 1990s, Laura's grief at learning Lucky was dead and many more. |
possibly conceivably feasibly plausibly probably |
86 | awkward/ˈɑkwərd/ | معذبکننده دستپاچه، معذب، ناخوشایند | صفت |
You just put me in an awkward position. After an awkward silence, she glanced up at him with a mischievous smile. |
difficult tricky fiddly cumbersome unwieldy unhandy a devil a bugger a bastard cumbrous |
87 | bland/blænd/ | معمولی و کسل کننده ناگیرا | صفت |
The rice and beans were bland until mixed together. Then her expression grew bland again. |
tasteless flavourless insipid mild savourless |
88 | smooth/smuːð/ | صاف نرم | صفت |
|
even level flat as flat as a pancake plane |
89 | barely/ˈbɛrli/ | تقریبا به سختی، (خیلی) کم | قید |
|
hardly scarcely just only just narrowly |
90 | faithful/ˈfeɪθ.fəl/ | وفادار باوفا | صفت |
I thank you all for your hard and faithful service. I hope she will be very faithful, and brave, too. |
loyal constant true devoted true-blue |
91 | alert/əˈlɜrt/ | هشدار دادن خبر دادن | فعل |
How did you alert them? He's always been so alert and in control. |
vigilant wide awake aware watchful attentive |
92 | kin/kɪn/ | خویشاوند همخون | اسم |
Are you kin to Josh? If I have not cleaved your head, 'tis because I took an oath to kin to spare you. |
relatives relations family family members kindred |
93 | din/dɪn/ | صدای بلند و گوش خراش | اسم |
The space inside the wagons was a din of screaming mules and men. The din of many voices was too great; all he could hear was: "ahahah!" and "rrrr!" |
uproar racket loud noise confused noise commotion |
94 | belt out/bɛlt aʊt/ | هوار زدن با صدای بلند خواندن/نواختن | فعل |
|
|
95 | nourish/ˈnɜrɪʃ/ | تغذیه کردن تقویت کردن، پروردن | فعل |
In the classics they found the food which was required to nourish the new spirit; and a variety of circumstances, among which must be reckoned the pride of a nation boasting of its descent from the Populus Romanus, rendered them apt to fling aside the obstacles that had impeded the free action of the mind through many centuries. The vegetable oils and fats occur chiefly in the seeds, where they are stored to nourish the embryo, whereas in animals the oils and fats are enclosed mainly in the cellular tissues of the intestines and of the back. |
feed provide for sustain maintain nutrify promote foster |
96 | breed/briːd/ | بچه آوردن پرورش دادن | فعل |
What breed do you raise? The native breed of mules is remarkably fine. |
reproduce produce offspring procreate bear young multiply |
97 | offspring/ˈɔːfsprɪŋ/ | فرزند زاده، بچه | اسم |
The offspring of some stray, I guess. The bear dropped down on all fours and growled at her offspring, who dashed back into the trees. |
children sons and daughters progeny family youngsters |
98 | mask/mæsk/ | پوشاندن مخی کردن، پنهان کردن | فعل |
His face was a mask of fright. And yet, didn't clinical words like selective reduction and gestational carrier mask the facts? |
disguise veil false face domino stocking mask |
99 | get a leg up/gɛt ə lɛg ʌp/ | کمک کردن | عبارت |
|
|
100 | chunk/ʧʌŋk/ | تکه بزرگ قطعه بزرگ | اسم |
I imagine that took a chunk out of his savings. Brady held up the chunk of steel. |
lump hunk wedge block slab |
101 | spot/spɑt/ | دیدن متوجه شدن | فعل |
It was a green tin, with a red spot on it. It was an unlikely spot for water. |
mark patch pop dot speck |
102 | slip-up/ˈslɪp ʌp/ | اشتباه خطای جزئی | اسم |
When people expect perfection from themselves, often one little slip-up sends them into a tailspin and back to the old eating habits with a "what's the use" mentality. It was some sort of trick to get her to slip up. |
mistake slip error blunder miscalculation |
103 | baffle/ˈbæfəl/ | گیج کردن سردرگم کردن | فعل |
His speeches carry us but a little way beyond the mental range; his novels rather baffle than instruct. Another simple apparatus is a large vertical pipe or shoot in which sloping baffle plates or shelves are placed at intervals. |
perplex puzzle bewilder mystify bemuse |