مشاغل


ردیف

واژه

معنی

نقش گرامری

1

factory/ˈfæk.tə.ri/

کارخانه

اسم

The fifth man was the factory lad in the loose cloak.
I cannot believe that our factory system is the best mode by which men may get clothing.

2

working/ˈwɜr.kɪŋ/

کاری

صفت

She's working at the hospital to pay for her education.
But you haven't been working there all that long.

3

in charge of/ɪn ʧɑrʤ ʌv/

مسئول

عبارت

4

handle/ˈhændəl/

کنترل کردن اداره کردن

فعل

5

income/ˈɪnkʌm/

درآمد

اسم

This income will not be regarded as welfare.
He had a good income and access to his father's equipment.

6

minimum/ˈmɪnəməm/

حداقل

اسم

Its minimum depth is 850 ft.
In that world, everyone will be guaranteed a minimum income.

7

attend/əˈtend/

حضور داشتن شرکت کردن

فعل

My king, I must attend to the preparations.
I.ve got some business to attend to with the other Immortals.

8

shift/ʃɪft/

شیفت نوبت

اسم

It was hardly fair to shift that responsibility solely to him.
He felt the subtle shift and stopped on the stairwell down to the gym.

9

income tax/ˈɪnˌkʌm tæks/

مالیات بر درآمد

اسم

10

salary/ˈsæl.ə.ri/

حقوق

اسم

There was a position open at a private home, but the salary had to be wrong.
He named his salary, a figure that surprised Dean.

11

job/dʒɑːb/

شغل کار

اسم

Hopefully, she could get her job at the diner.
We can handle this job by ourselves.

12

advise/ədˈvɑɪz/

توصیه کردن نصیحت کردن

فعل

I couldn't think of a logical way to advise Detective Jackson.
He'll advise you and help you in ways I can't.

13

earn/ɜrn/

(پول) در آوردن درآمد داشتن

فعل

I did not earn it.
Janet says I got to earn my keep.

14

responsibility/rɪˌspɑn.səˈbɪl.ət̬.i/

مسئولیت وظیفه

اسم

I take my responsibility to you and our children seriously.
He also had a sense of responsibility about it.

15

self-employed/sɛlf-ɛmˈplɔɪd/

خویش‌فرما دارای شغل آزاد

صفت

He says he's self employed.
self-employed aviation and of emmy r author of seven books private securities litigation.

16

nine-to-five/naɪn-tu-faɪv/

نه (صبح) تا پنج (عصر)

اسم

nine-to-five job and make a fortune from the comfort of your own home.
If your dress is low-cut, see-through, needs a pin to hold the bust line together, or requires a jacket to look appropriate, then the odds are good that the dress is not nine-to-five ready.

17

make/meɪk/

درآمد داشتن به دست آوردن، کسب کردن

فعل

Drowning your sorrows in eggnog will only make you feel worse in the long run.
Make life easy for yourselves.

18

run/rʌn/

اداره کردن کنترل کردن، مدیریت کردن

فعل

I didn't run away.
I could have run away from my father, as I wanted to.

19

meeting/ˈmiːt̬.ɪŋ/

جلسه قرار ملاقات

اسم

I hope your meeting goes well.
We've got a meeting at two and it's almost one-thirty now.

20

pay/peɪ/

پرداخت کردن حساب کردن

فعل

How much would you pay for that pan today?
A curse on you who disrupt the master's plans; you will pay dearly when the time of reckoning finally arrives!

21

complaint/kəmˈpleɪnt/

شکایت گلایه

اسم

Have you a complaint to make?
I took down the name and rank of their commanding officer, to hand in a complaint about it.

22

pay/peɪ/

حقوق دستمزد

اسم

How much would you pay for that pan today?
A curse on you who disrupt the master's plans; you will pay dearly when the time of reckoning finally arrives!

23

work/wˈɜːrk/

کار کردن

فعل

It did work this morning.
After Alex goes to work and Jonathan goes to school, Destiny and I do the chores.

24

deal/diːl/

داد و ستد کردن سر و کار داشتن

فعل

It meant a good deal to him to secure a home like this.
She'd deal with him later.

25

responsible/rɪˈspɑn.sə.bəl/

مسئول مسئولیت (چیزی را بر عهده داشتن)، پاسخگو

صفت

You're responsible for cleaning your own clothes and linens.
Certainly he wasn't responsible for their safety.

26

flextime/ˈflɛkˌstaɪm/

ساعت کاری تغییرپذیر ساعت کاری منعطف

اسم

27

involve/ɪnˈvɑlv/

شامل بودن شامل شدن

فعل

A decision like that should involve you.
Oh, I can understand why you would want to deceive people, I just don't understand how you can involve your family in such a thing – especially Tammy!

28

overtime/ˈoʊ.vərˌtɑɪm/

اضافه کار(ی)

قید

"You get paid overtime," he said.
She was letting her imagination work overtime again.

29

client/ˈklaɪənt/

مشتری موکل

اسم

I've been looking at his client files and calling some of them.
Meeting with a client, he'll be back soon.

30

routine/ruˈtin/

کار همیشگی روال همیشگی، روتین

اسم

In a few more weeks she could make a routine visit to the doctor.
Still she continued the ordinary routine of her duties and occupations.



به اشتراک بگذارید :


پیشنهاد ویژه

تماس

پشتیبانی پشتیبانی

s) - Google Analytics -->