ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | ambulance/ˈæm.bjə.ləns/ | آمبولانس | اسم |
Somewhere a few blocks away, an ambulance wailed. There are land and river ambulance services. |
|
2 | swollen/ˈswoʊ.lən/ | متورم باد کرده | صفت |
Her feet felt swollen and fiery. Half an hour later, her eyes swollen and her chest sore from sobbing, she turned her face up to the warm water in the shower. |
expanded distended bulging inflamed inflated |
3 | bandage/ˈbæn.dɪdʒ/ | نوار زخمبندی بانداژ | اسم |
She'd tried to change the bandage on her own. Should we bandage it? |
dressing covering gauze lint compress |
4 | stitch/stɪtʃ/ | بخیه | اسم |
She learned the stitch this week, and is very proud of the achievement. Men say that a stitch in time saves nine, and so they take a thousand stitches today to save nine tomorrow. |
sharp pain stabbing pain shooting pain stab of pain pang |
5 | wound/wuːnd/ | مجروح کردن زخمی کردن | فعل |
The wound healed itself. Below them a creek wound sluggishly through a narrow valley. |
injury lesion cut gash laceration |
6 | wound/wuːnd/ | زخم جراحت | اسم |
The wound healed itself. Below them a creek wound sluggishly through a narrow valley. |
injury lesion cut gash laceration |
7 | hurt/hɜːrt/ | آسیبدیده آسیب | صفت |
Did I hurt you? I did not mean to hurt you. |
be painful be sore be tender cause pain cause discomfort |
8 | blood/blʌd/ | خون | اسم |
Blood raced up her neck to warm her cheeks. The sight of her bruised cheek made his blood boil. |
gore lifeblood vital fluid ichor ancestry lineage line |
9 | hit/hɪt/ | زدن ضربه زدن | فعل |
A train hit their car. You hit the nail again. |
strike slap smack cuff punch |
10 | burn/bɜrn/ | سوختگی | اسم |
|
be on fire be alight be ablaze blaze go up |
11 | get into a fight/gɛt ˈɪntu ə faɪt/ | دعوا کردن | عبارت |
|
|
12 | burn/bɜrn/ | سوزاندن سوختن | فعل |
|
be on fire be alight be ablaze blaze go up |
13 | sling/slɪŋ/ | آتل (ساعد یا بازو) | اسم |
My shoulder is hurting and I'd like to put the sling on for a while. He flew out of here like a rock off a kid's sling shot. |
support bandage support bandage strap catapult slingshot shanghai hang |
14 | weapon/ˈwep.ən/ | سلاح | اسم |
It wasn't a weapon; it was a key. He reached for the weapon with a shaking hand. |
|
15 | rushed/rʌb ɔf/ | عجلهای با شتاب | صفت |
They rushed suddenly into the village. Sarah and Connor rushed to the kitchen. |
hasty fast speedy quick swift |
16 | shoot/ʃuːt/ | شلیک کردن تیراندازی کردن | فعل |
Come on, don't shoot it down before you give it a try. Did you shoot him? |
gun down shoot down mow down hit wound |
17 | painful/ˈpeɪn.fəl/ | دردناک ناراحتکننده | صفت |
It'll be a slow, painful death. For her, losing them was painful enough, but losing a mate - that would be agonizing. |
sore hurting hurt tender aching |
18 | cut/kʌt/ | زخم بریدگی | اسم |
Placing it in a little plate, he cut it up in small pieces. I've cut enough here for supper. |
gash slash lacerate slit pierce |
19 | break/breɪk/ | شکستن | فعل |
If you break it, you replace it. Are you opposed to a break now and then? |
shatter smash smash to smithereens crack snap |
20 | bleed/bliːd/ | خونریزی داشتن خون آمدن | فعل |
You would bleed her dry the first night. She'd bleed out in this cave. |
lose blood haemorrhage draw blood from phlebotomize exsanguinate flow run ooze |
21 | beat up/bit ʌp/ | کتک زدن | فعل |
|
|
22 | plaster/ˈplæstər/ | گچ گچکاری | اسم |
I promise not to plaster you with mud this time. I did not plaster till it was freezing weather. |
plasterwork stucco Artex pargeting parging plaster of Paris gypsum sticking plaster adhesive dressing |
23 | cut/kʌt/ | بریدن برش زدن | فعل |
Placing it in a little plate, he cut it up in small pieces. I've cut enough here for supper. |
gash slash lacerate slit pierce |
24 | injure/ˈɪn.dʒər/ | زخمی کردن زخمی شدن، صدمه زدن | فعل |
in 1220 a bull formally recognizing Joachim as orthodox and forbidding anyone to injure his disciples. If carefully conducted, tapping does not injure the tree. |
hurt wound harm damage disable maim |
25 | seriously/ˈsɪr.iː.ə.sli/ | به شدت جدا، به طور جدی | قید |
You can't seriously think I'm a suspect. You seriously won't let me meet him? |
solemnly earnestly gravely soberly sombrely |
26 | go/goʊ/ | رفتن | فعل |
Alex would make the misery go away. You must go to Princess Ozma. |
move proceed make one's way advance progress |
27 | twist/twɪst/ | پیچ خوردن | فعل |
She tried to twist away from him. The sound made her gut twist and her chest tighten. |
crumple crush buckle mangle warp |
28 | injured/ˈɪn.dʒərd/ | آسیبدیده صدمهدیده، زخمی | صفت |
"These doctors will take care of the injured," Planey explained. She grew cold and her injured arm hurt more and more. |
hurt wounded harmed sore damaged |
29 | bump into/bʌmp ˈɪntu/ | (اتفاقی کسی را) دیدن (اتفاقی به کسی) بر خوردن | فعل |
|
meet meet by chance encounter meet up with run into |
30 | injury/ˈɪnʤəri/ | صدمه آسیب | اسم |
It wasn't just the injury and meds that made Lana's head spin. Mr. Dean, would you please discuss the circumstances of your injury in the line of duty? |
wound bruise cut gash tear |
31 | unconscious/ʌnˈkɑn.tʃəs/ | بیهوش ناخودآگاه | صفت |
He was unconscious and lay like a distorted corpse. The girl remained unconscious as the man drove away. |
knocked out insensible senseless insentient insensate |
32 | bruise/bruːz/ | کبود کردن کبود شدن | فعل |
Dean noticed a darkening bruise on her left cheek. She had a scab on her forehead over her left eye and a bruise on her cheek. |
contusion lesion mark injury black-and-blue mark |
33 | cream/kriːm/ | کرم (بهداشتی) | اسم |
She jabbed the spoon in the ice cream and sighed. In his hand he held a bowl of ice cream, and his eyes held a welcome spark of humor. |
lotion ointment rub cosmetic application |
34 | bruise/bruːz/ | کبودی | اسم |
Dean noticed a darkening bruise on her left cheek. She had a scab on her forehead over her left eye and a bruise on her cheek. |
contusion lesion mark injury black-and-blue mark |
35 | fall/fɔːl/ | افتادن | فعل |
Does the rain fall there? How could anyone fall asleep that fast? |
drop drop down plummet descend come down |
36 | come round/kʌm tu/ | به هوش آمدن | فعل |
|
regain consciousness recover consciousness come to come to life come to one's senses |