ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | breathe/briːð/ | نفس کشیدن تنفس کردن | فعل |
Her chest was too tight for her to breathe deeply. Rissa forced herself to breathe steadily. |
inhale and exhale respire draw breath puff pant blow |
2 | fold one's arms/foʊld wʌnz ɑrmz/ | دست به سینه شدن | عبارت |
|
|
3 | laugh/læf/ | خنده | اسم |
Don't laugh at me! It felt good to laugh after the events of the past week. |
chuckle chortle guffaw giggle titter |
4 | bite/bɑɪt/ | گاز گرفتن | فعل |
Don't bite my head off. It did not try to bite or scratch. |
sink one's teeth into chew munch crunch champ |
5 | thumb/θʌm/ | شست | اسم |
Swipe your thumb over it once, and it stuns. She put a thumb up. |
digit first digit opposable digit pollex press push push down |
6 | ankle/ˈæŋ.kəl/ | مچ پا | اسم |
I hurt my ankle and I can't walk on it. I twisted my ankle and fell. |
|
7 | thigh/θɑɪ/ | ران | اسم |
Sunny perched on his thigh, purring as he patted her. He is usually represented in the garb of a pilgrim, with a wound in his thigh, and with a dog near him carrying a loaf in its mouth. |
|
8 | foot/fʊt/ | پا (از انگشتها تا مچ) | اسم |
He put his foot in the stirrup. Carmen put a foot on the first step and then heard voices. |
tootsie trotter plates of meat dogs paw forepaw hind paw hoof |
9 | cheek/tʃiːk/ | گونه لپ | اسم |
She touched his cheek gingerly. She stroked his cheek and kissed his forehead. |
impudence impertinence insolence cheekiness audacity |
10 | cry/krɑɪ/ | گریه کردن اشک ریختن | فعل |
There she collapsed on the bed and started to cry – quietly this time. I don't cry that much. |
weep shed tears sob wail be in tears |
11 | wrist/rɪst/ | مچ دست | اسم |
She sprayed the perfume on her wrist and coughed. He grabbed her wrist, his eyes flashing fire. |
|
12 | tell/tel/ | گفتن بیان کردن، تعریف کردن | فعل |
Then there will be no one to tell tales. "We cannot tell," they answered. |
|
13 | hip/hɪp/ | مفصل ران کفل، کمر | اسم |
You need some hip boots. Twist your hip more when you hit with the left. |
|
14 | neck/nek/ | گردن | اسم |
He pulled her close and kissed her neck softly. She caught her breath, warmth crawling up her neck again. |
|
15 | blow/bloʊ/ | بینی را گرفتن فین کردن | فعل |
We gonna blow something up? "Let's not blow up this nice party," Quinn said. |
|
16 | finger/ˈfɪŋ.gər/ | انگشت | اسم |
I was about to deny, but she put a finger to my lips. He tapped his finger on the paper. |
|
17 | heel/hiːl/ | پاشنه (پا، کفش و جوراب) | اسم |
She turned on her heel and walked. The man smashed his heel onto her already wounded arm. |
|
18 | skin/skɪn/ | پوست | اسم |
If she wanted a small object and was given a large one, she would shake her head and take up a tiny bit of the skin of one hand between the thumb and finger of the other. Even though her skin now had a healthy tan, the sun was doing its best to burn it. |
|
19 | comb/koʊm/ | شانه زدن شانه کردن | فعل |
I've got to go comb my hair. I'll keep the comb and brush. |
|
20 | knee/niː/ | زانو | اسم |
She patted Fred's knee playfully. She tried to bring a knee into his groin, but he dodged in anticipation. |
|
21 | yawn/jɔn/ | خمیازه کشیدن | فعل |
Dean asked with a yawn as the night caught up with him. Touching a hand to her mouth, she stifled a feigned yawn of boredom. |
|
22 | shake hands/ʃeɪk hændz/ | دست دادن (با کسی) | فعل |
|
|
23 | yawn/jɔn/ | خمیازه | اسم |
Dean asked with a yawn as the night caught up with him. Touching a hand to her mouth, she stifled a feigned yawn of boredom. |
|
24 | hand/hænd/ | دست | اسم |
It may be that the hand of the Lord is in this. Still, the feel of his hand was reassuring. |
|
25 | shoulder/ˈʃoʊl.dər/ | شانه دوش، کتف | اسم |
He patted her shoulder again. Lisa giggled and he glanced over his shoulder at her. |
|
26 | toe/toʊ/ | انگشت پا | اسم |
Fred moved his toe around in the dirt. He booted it with his toe while holding the rifle at its head. |
|
27 | shake/ʃeɪk/ | لرزیدن | فعل |
Don't shake your head. "I'm not so sure about that," Katie said with a shake of her head. |
|
28 | smile/smaɪl/ | لبخند زدن | فعل |
The smile faded and his expression became ardent. Relief brought a smile to her lips. |
|
29 | arm/ɑrm/ | بازو دست (از مچ به بالا) | اسم |
She touched his arm and he glanced up. On his arm he carried a small basket. |
|
30 | waist/weɪst/ | کمر | اسم |
He put an arm around her waist and kissed her cheek. She hugged his waist and smiled up at him. |
|
31 | smile/smaɪl/ | لبخند | اسم |
The smile faded and his expression became ardent. Relief brought a smile to her lips. |
|
32 | nod/nɑd/ | سر تکان دادن با سر اشاره کردن | فعل |
At his nod, she leaned back in her seat. Her nod was hesitant. |
|
33 | chin/tʃɪn/ | چانه | اسم |
He lifted her chin with one finger. Leaning forward, she lifted his chin with her other hand and kissed his lips. |
|
34 | lip/lɪp/ | لب | اسم |
Her lip began to tremble. She nibbled on her lower lip, thinking furiously. |
|
35 | elbow/ˈel.boʊ/ | آرنج | اسم |
He rose up on one elbow and frowned. He pulled away from her, propping up on an elbow as he studied her face. |
|
36 | chest/tʃest/ | سینه قفسه سینه | اسم |
His broad chest and shoulders looked powerful. His arms were folded across his chest, one leg thrown carelessly over the other. |
|
37 | forehead/ˈfɑr.əd/ | پیشانی | اسم |
The soft forehead was moist. He hit his forehead with the palm of his hand. |
|
38 | eyebrow/ˈɑɪ.brɑʊ/ | ابرو | اسم |
She raised an eyebrow and leaned against the wall. She raised an eyebrow at him. |
|
39 | listen/ˈlɪs.ən/ | گوش دادن گوش کردن | فعل |
Just listen to what he has to say. Then you won't have to listen to Claire bitching about how you cheated her when that's just what she did to you. |
|
40 | laugh/læf/ | خندیدن | فعل |
Don't laugh at me! It felt good to laugh after the events of the past week. |
|