ردیف | واژه | معنی | نقش گرامری |
1 | laugh/læf/ | خنده | اسم |
Don't laugh at me! It felt good to laugh after the events of the past week. |
chuckle chortle guffaw giggle titter |
2 | diet/ˈdɑɪ.ət/ | رژیم گرفتن | فعل |
"I'm on a diet," he answered. Diet looked like the best choice. |
selection of food food and drink food foodstuffs provisions |
3 | brake/breɪk/ | ترمز | اسم |
It is sometimes necessary to use water to keep the brake wheel cool. Out of the corner of his eye, he saw the brake lights of the woman's car as she drove down the driveway. |
curb check restraint restriction constraint |
4 | answer/ˈæn.sər/ | پاسخ دادن جواب دادن | فعل |
He put her answer down in his note book. Alex didn't answer and it went to his voice mail, so she left a message. |
reply response rejoinder return reaction acknowledgement retort |
5 | cold/koʊld/ | سرد | صفت |
Let's get in out of this cold wind. She felt as though a cold hand grasped her stomach and squeezed hard. |
chilly cool freezing icy snowy |
6 | answer/ˈæn.sər/ | پاسخ جواب | اسم |
He put her answer down in his note book. Alex didn't answer and it went to his voice mail, so she left a message. |
|
7 | cold/koʊld/ | سرما | اسم |
Let's get in out of this cold wind. She felt as though a cold hand grasped her stomach and squeezed hard. |
|
8 | chat/tʃæt/ | گپ و گفت گفتگوی دوستانه، چت | اسم |
We're having a nice little chat about trust. It's about time for your daily chat, isn't it? |
|
9 | go on a diet/goʊ ɑn ə ˈdaɪət/ | رژیم گرفتن | عبارت |
|
|
10 | chat/tʃæt/ | حرف زدن گپ زدن، چت کردن | فعل |
We're having a nice little chat about trust. It's about time for your daily chat, isn't it? |
|
11 | kiss/kɪs/ | بوسیدن | فعل |
Would you like to kiss me? she whispered almost inaudibly, glancing up at him from under her brows, smiling, and almost crying from excitement. It is like the kiss of warm lips on my face. |
|
12 | clean/kliːn/ | تمیز کردن پاک کردن، مرتب کردن | فعل |
You always look neat and clean - even if you are a little out of style. I have to clean the barn. |
|
13 | guess/ges/ | حدس زدن | فعل |
I guess that's a good question. I guess I'm not a good investigator. |
|
14 | clean/kliːn/ | تمیز پاک، مرتب | صفت |
You always look neat and clean - even if you are a little out of style. I have to clean the barn. |
|
15 | smell/smel/ | بو کردن بو کشیدن | فعل |
I love the smell of the ocean. She rose and approached, resting back on her heels in front of him, close enough for him to smell her musk and feel her heat. |
|
16 | ring/rɪŋ/ | زنگ زدن | فعل |
He slipped the ring on her finger. We were startled by the ring of my cell phone. |
|
17 | smell/smel/ | بو | اسم |
I love the smell of the ocean. She rose and approached, resting back on her heels in front of him, close enough for him to smell her musk and feel her heat. |
|
18 | queue/kju/ | صف | اسم |
The queue to get in here is longer than you'd guess. The list was a scrolling queue of names. |
|
19 | smile/smaɪl/ | لبخند زدن | فعل |
The smile faded and his expression became ardent. Relief brought a smile to her lips. |
|
20 | diet/ˈdɑɪ.ət/ | رژیم غذایی | اسم |
"I'm on a diet," he answered. Diet looked like the best choice. |
|
21 | ring/rɪŋ/ | صدای زنگ | اسم |
He slipped the ring on her finger. We were startled by the ring of my cell phone. |
|
22 | smile/smaɪl/ | لبخند | اسم |
The smile faded and his expression became ardent. Relief brought a smile to her lips. |
|
23 | guess/ges/ | حدس | اسم |
I guess that's a good question. I guess I'm not a good investigator. |
|
24 | dream/driːm/ | رویا خواب | اسم |
I thought it was every nurse's dream to marry a doctor. It was a lucid dream; half awake, half asleep. |
|
25 | dream/driːm/ | رویا دیدن خواب دیدن | فعل |
I thought it was every nurse's dream to marry a doctor. It was a lucid dream; half awake, half asleep. |
|
26 | rain/reɪn/ | باران | اسم |
The rain on the roof was soothing. The rain drummed wildly on the roof. |
|
27 | have a guess/hæv ə gɛs/ | حدس زدن | عبارت |
|
|
28 | have a look/hæv ə lʊk/ | نگاه کردن بررسی کردن، معاینه کردن | فعل |
|
|
29 | rain/reɪn/ | باران آمدن باران گرفتن، باریدن | فعل |
The rain on the roof was soothing. The rain drummed wildly on the roof. |
|
30 | taste/teɪst/ | طعم مزه | اسم |
That way you don't have to taste it. You taste like honey, love. |
|
31 | have a dream/hæv ə drim/ | رویا دیدن خواب دیدن | عبارت |
|
|
32 | wait/weɪt/ | صبر کردن منتظر بودن | فعل |
I can hardly wait for the fun to begin! You can't wait a moment! |
|
33 | give someone a ring/gɪv ˈsʌmˌwʌn ə rɪŋ/ | به کسی زنگ زدن | عبارت |
|
|
34 | taste/teɪst/ | مزه کردن چشیدن | فعل |
That way you don't have to taste it. You taste like honey, love. |
|
35 | have a rest/hæv ə rɛst/ | استراحت کردن | عبارت |
|
|
36 | put on the brakes/pʊt ɑn ðə breɪks/ | ترمز گرفتن | عبارت |
|
|
37 | murderer/ˈmɜːrdərər/ | قاتل آدمکش | اسم |
That murderer confessed to the authorities. A single case of homicide often leads to a series of similar crimes or to protracted warfare between neighbouring families and communities; the murderer, as a rule, takes refuge in the mountains from the avenger of blood, or remains for years shut up in his house. |
|
38 | murder/ˈmɜːrdər/ | قتل (عمد) | اسم |
The murder happened days, maybe weeks ago. Check into the murder of a woman named Brenda Washington in Omaha, Nebraska. |
|
39 | laugh/læf/ | خندیدن | فعل |
Don't laugh at me! It felt good to laugh after the events of the past week. |
|
40 | murder/ˈmɜːrdər/ | به قتل رساندن آدم کشتن | فعل |
The murder happened days, maybe weeks ago. Check into the murder of a woman named Brenda Washington in Omaha, Nebraska. |
killing homicide assassination liquidation extermination |