کاربرد فعل see
See در
فارسی به معنای دیدن هست. گذشته ی این فعل saw و شکل سوم(past
participle)
اون seen هست.
به مثال های زیر دقت کنید:
=
He turned on the light so that he could see.
او
چراغ هارو روشن کرد تا بتونه ببینه.
=
Did you see
that star?
اون ستاره رو دیدی؟
از ساختارهای زیر برای ساختن جملات با see میشه استفاده کرد:
فعل see + مفعول + شکل ساده فعل
See + object + base form
=
We saw their car drive
past the house yesterday.
فعل see + مفعول+ فعل ing
See + object + -ing form
=
Did you see the children playing?
فعل see + مفعول + شکل سوم
See + object + -ed form
=
On television, we saw
Nelson Mandela presented with a special prize.
See در مکالمات
در مکالمه وقتی میخوایم بگیم من یه چیزی رو میبینم معمولا میگیم "I can see" به جای اینکه بگیم "I see".
=
I can see you in the photo. Look, there you are at the very
back.
گاهی وقتی داریم چیزی رو توضیح می دهم از see پایان جملمون استفاده می کنیم:
=
They had no children. They married late, you see.
گاهی از see به معنای ملاقات کردن و یا بازدید کردن هم
استفاده می کنیم. مثل جمله های زیر:
=
We went to see
my mother at the weekend.
=
Have you seen
Jerry lately?
در جملاتی که منظور "قرار گذاشتن با یک نفر" هست می تونیم از
فعل see استفاده کنیم:
=
I’m seeing Harry at ten o’clock tomorrow. What shall I tell him?